jeudi 31 janvier 2008

ISLI ET TISLIT

Que dit la légende ?      Adrukh iwa ru iwa gakh tin ijdad      A yasmum eqqar iâaqqub ar teqqarkh . Traduction :      « Je pleurerai      Pleure      Faisons comme les oiseaux      O mon bien aimé     Appelle Iâaqqub et que je l’appelle (1)».D’un bout à l’autre de la montagne d’Imi Lchil, tislit envoyait ces vers devenus célèbres à son amoureux qui y répondait par des vers non moins pathétiques. Célèbres ? Plutôt légendaires car... [Lire la suite]
Posté par emmila à 15:01 - - Commentaires [1] - Permalien [#]

jeudi 31 janvier 2008

ALI KHADAOUI...EXTRAIT

J'avais quelque chose comme un rêve à te direun sourire de soleil en plein hiversdes mots jolis à faire rougir Mozartdes contes de grands-mères à t'endormir debout Le temps, le temps,Le temps a subtilisé mes motsLe temps m'a exilé dans d'autres motsLe temps a momifié le tempsLe temps ces larmes des mots qui nomment l'absenceLes larmes ces anges d'enfance qui diluent la souffranceLa souffrance ce prix à payer pour voir clair dans l'existence L'existence cette fleur insensible à la lumière des sensAlorsAlors les tombes sont aussi belles... [Lire la suite]
Posté par emmila à 14:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]