Tindìani i mani par fàcili veda
Èrani mani imbruttati
È quasgi luzzinosi Hè tandu chè no avemu capituChè dui mani tesiFàcini deci dita in riposuUn mumentu più cortu chè a sittimanaUn’itarnità più longa chè a dumènica
.
.
L’échange est une seconde nature
Il se construit dans un regard Il se poursuit dans un proposIl n’implique pas obligatoirement l’écouteMais il est bon que le clignement des yeuxAille vers l’endroit Où l’oreille se pose
Échange des sucs des murmures des ombres... [Lire la suite]
L'été courtUn caillou à la boucheAu bleu des nuagesCri dans la béanceLes larmes érigent les songesFemmes montagnesArbres carnivoresFeuilles bleues et becs de fleurs
Le temps courtUne épine à la nuque.GARY AUGUSTIN.
Prendre un cheveuQue l’amour a oubliéLe rapprocher de la lampe du jourLe peser à l’aune des rêvesUn millimètre pour mille onces de bonheurPliez le cheveu en deuxLe rapprocher de ses lèvres Et frôler la lampe qui y loge Prendre le cheveu Le caresser et retrouver l’once manquante.JALEL EL GHARBI.