13 octobre 2021
LA PAROLE ERRANTE...Extrait
“Faut-il faire de chaque homme qui bat des ailes un perdant de l’histoire ? L’histoire n’est elle qu’un tombeau ou entasser les rêves de l’homme et de ses mots ?”
.
.
.
Le Foyle
et le Pô
et la Kolyma
et l’Èbre
et le Hoango
Les fleuves qui
écrivent
l’histoire des terres
et les fleuves, qui n’ont pas trouvé de terre pour en écrire l’Histoire saluent tes milliers de points cardinaux.
Occitanie
À la confluence de toutes les Garonne dont tu inventes
et réinventes le cours venu
des écritures dites et non dites
Voici sept poètes déclamés ensemble par le même assassinat,
avec leur démesure, et parfois leur anonymat d’étoile.
Astronautes à leur façon
en mal de traces de pas et de graphies
(non sur la lune, mais sur les lunaisons
qui vous ont ourdi le même destin)
avec leurs émissions forcément pirates par lesquelles la Parole Errante s’est toujours dite
le cri aujourd’hui de tes pierres hérétiques
Toi émigrée dans ta propre langue émigrée dans tes propres murs
qui continuent à te nommer à travers les siècles
Toulouse-langage Sept poètes qui ont éclaboussé avec leur sang l’idée qu’on se fait des mouvements d’astre Sont dans tes murs
comme sept terrains vagues
où marteler
les mots de leurs fleuves d’origine
(comme toi
tu martèles le temps avec tes heures de bronze). Sept poètes avec encore
la corde au cou
et le trou à la tempe
à l’image de tes architectures en brique qui lancent à la conquête du ciel de chaque jour, le Réel et l’imaginaire
(sans savoir qui est le fils de l’autre)
te sacreront Capitale
Albi à travers combien de regards légués de père à fils
irréductible :
voici sept poètes brûlés par le même soleil
que celui de ton Histoire
avec le dialogue jamais éteint de bûcher
qu’ils portent en eux
pour faire lever de tes murs
des murs encore (ou toujours) insoumis
La parole errant dans tes rues telle cette caméra (plantée vingt-quatre heures sans discontinuer devant l’Empire State Building) pour prouver
que les constructions de l’homme respirent
avec la même diastole que le cœur animal
et la même systole que l’océan.
Foix
pétition des sept soleils de la Parole Errante
pour mettre chacun de tes visages en accord avec les astres
(et l’essaim de spectres toujours contradictoires
qu’avec elles portent les comètes)
Que les Pentecôtes dont l’histoire a fait de toi l’asile servent à détruire l’Industrie du signe
les poètes ont l’expérience des langues de fer
avec leurs mots saltimbanques
leurs cohortes de rois-images
et leurs cris d’oiseaux
dont on a retranché
le Jour dont ils étaient porteurs.
au Guatemala (nom d’aigle
figé par une flèche
sur un livre d’histoire)
en Espagne, en Irlande, et en Haïti Ils sont paroles de nulle part et de partout celles que parlent les cours d’eau aux villes qui les habitent. Sept poètes comme sept couleurs squatterisant l’arc-en-ciel au-dessus de toi
Occitanie
.
.
.
.
.
Commentaires