EMMILA GITANA

Poésie, Littérature, Peinture, World music, Flamenco

vendredi 14 mars 2008

QUIERO

Quiero

Me resiste.
Me hiela el corazón.
Me niega silencio.


Me da belleza fácil.
Hace simulacros.
Me aúlla poemas.
Y me dice escasa.
Rala.
Vulgariza metáforas
Cuando las escribo.
Estrella ausencia milagro,
Noche amor misterio.
Me horada para revelarme
Mi verdad.
Me abruma de palabras.
Me niega la palabra.
Me encanta de esplendores.
Para distraerme.
Esclava me quiere para él.
Y bueno.
Quiero.
Es mi ventura.
El arte

.

CRISTINA  CASTELLO

.

425px_Odilon_Redon___Sita

                           ODILON REDON

Posté par emmila à 11:50 - Poésie Espagnole...CRISTINA CASTELLO - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

samedi 8 mars 2008

HASTA LA LIBERTAD

Ingrid.

Excluida

Uno de los excluidos de la vida.

Proscripta.

Puño roto del anhelo

Clamor

Sueño de Tierra Justa

Flor que cierra sin nacer

Súplica contra las puertas del deseo.

Álvaro Uribe. Bush.

Hitlers 2005

Máscaras

Son duales.

Se escinden.

Nos escinden.

Más que tres más que diez

Más que cien veces.

Espanto

Partículas de identidad

Crujientes de fragmentos son

Ojos que miran

Esperanzas cuencas

Y alborozos que ya no.

De mutismo y verbo que recitan

La Causa

Del género humano.

Avaricia de almas

Ofrecen

Manos

Que recusan.

La sed

Pero ahogarán en horror

Hasta la Libertad.

De Ingrid Bentacourt

Hasta la Libertad

Hasta ojos burbujas de alborozos

De africanos abandonados a morir

De palestinos con caras - mapas de almas desesperadas

De la Humanidad.

Uribe. Bush. El Imperio.

Risa de Satán.

.

CRISTINA  CASTELLO

.

ingrid_b_tancourt

INGRID BETANCOURT

Posté par emmila à 10:10 - Poésie Espagnole...CRISTINA CASTELLO - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

REPATRIARNOS

Que hipocampos enamorados descuarticen el horror
Que bandadas de jacintos acuchillen la indiferencia
Que Orfeo guíe a Arcadia a libaneses y palestinos
Que Eurídice queme infiernos y funde la alegría
Que la paz se acune en partituras de Gounoud
Que huérfanos saciados impongan la justicia
Y sirocos enfurecidos asesinen la crueldad
Para donarnos con hambre de lluvia
Y repatriarnos en brumas de luz

.

CRISTINA  CASTELLO

París, 26 de julio 2006
Mientras Palestina y el Líbano regurgitan pavor.

.

bleu_sicile

Posté par emmila à 09:22 - Poésie Espagnole...CRISTINA CASTELLO - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

JAZMINES Y VERDUGOS

Un pelotón de verdugos persigue
A los jazmines que danzan con la brisa
Libaneses, palestinos. Humanos.
Se les mueren los soles en los párpados
Tienen horizontes cortados con tijeras
Se alimentan de llantos succionados
Y en el alma acunan una paloma muerta.
La savia los repele y la muerte los saquea
Tienen vedados todos los firmamentos
La plegaria a un dios ensordecido surca sus jirones
Y Tánatos vence en cada batalla a Eros.
Las campanas no tañen ángelus de pétalos
Los campanarios despavoridos silban esqueletos.
Como fuegos artificiales el Poder juega misiles
Que estallan los fragores de bombardeos y de huesos.
Y ellos mueren abortando, tal flor antes de ser nacida
Pero qué, qué hago yo con mi sola voz que brama.
Millones de estrellas suicidan mis mejillas
Mientras mi alma cruza las galaxias de cedros
Para que el universo abreve nidos en cálices
Por ramos de piececitos de bebés bien nutridos
Por un cielo que dirija la orquesta del coro de ángeles
Y una cama que por el mar navegue jazmines, a la paz .

.

CRISTINA  CASTELLO

.

fleursdejasmin

Posté par emmila à 09:12 - Poésie Espagnole...CRISTINA CASTELLO - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 7 mars 2008

YO DEMANDO

Yo demando a la muerte
a deponer guadañas.
Yo demando a la muerte
a ser más nido que la vida
para quienes mueren con mirada horror.
Yo demando a los demonios paridores de monstruos,
quienes apagan vidas, en espanto de misiles Poder

Yo demando a la muerte que
renazca a Picasso, a Lorca, a Chopin
Y que Guernica y poesía y piano,
a las cinco de la tarde
a las cinco sin sombra de la tarde,
sean el J’accuse de Émile Zola
Yo demando a los cielos a izar inocencias
Yo demando coraje y premura
A la paz
Yo invoco a Eluard, a mi madre y a Celan,
a estrellas, arco iris y sol,
a Humberto y a Robert Desnos,
a mi padre, a León Felipe y a Yeats.
Yo les clamo que abracen y alumbren,
como me abrazan y alumbran sin fin,
a cada vida masacrada en pavor
A cada sueño que espera ser víspera.
Y a todas las golondrinas de Irak.

.

CRISTINA  CASTELLO

.

muse_pegasus_hi

ODILON  REDON

Posté par emmila à 15:45 - Poésie Espagnole...CRISTINA CASTELLO - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mercredi 5 décembre 2007

SEMENCES

Prisonnières. On va nous emprisonner. Elles et moi
Elles. Des milliers de milliers d’âmes sveltes
qui avec moi sont contrebandières
De valeurs. D’utopies possibles. D’art.
Art. Négation de la finitude humaine.
Vivre sans masque est désir de beauté.

C’est mon rêve de toujours vigilante pour les rêves.
C’est une soif de mains ouvertes.
Cette soif si grande qu’elle m’étouffe.
Je veux que chaque fenêtre éclaire un violon, un piano, une harpe.
Qu’en toutes avenues du monde
des sculptures de Giacometti regardent avec ravissement La Pietà.
Je veux que dans les sièges des gouvernements dans tous
un Christ de Velázquez avorte l’horreur.

Cette soif. Soif bénie qui avrile et reverdit l’âme.
Vie prodigieuse qui étend le désir de la saisir. Toute.
Et la trêve qui vient à pas retardés.
Je veux que Fra Angelico s’échappe du Prado
et que l’Annonciation parcoure le monde dans sa Lumière.
Je veux que Redon et Mantegna, Uccello, Léonard et Monet
soient trace. Phare. Et qu’ils proscrivent des bourreaux pour que Jamais Plus.

Je veux que nous sachions une bonne fois qu’il est déjà l’heure
qu’en amour se livrer absolument est la certitude de la liberté.
Que tous les matins au lieu d’écouter des nouvelles d’âmes sans anges
Bach, Poulenc, Mahler, Debussy, Schubert et Chopin,
éclatent sur un Rio de la Plata qui se change en mer.
Mer bleue d’amour qui dans la nuit berce les oreillers
Avec des madrigaux, des adagios et des clairs de lune.

Je veux. Je veux et je sème. Je veux.
Que nous enseignons la bonté avec bonté.
Que le ciel soit toujours piqué d’étoiles,
Je vous veux adultes au rire virginal
et enfants en portraits d’anges.
Que les sans pitié respirent Blake.
Que Rilke exorcise l‘évidence.
Que les petits vieux vivent dans l’honneur.
Que le Pays, le Continent, le Monde, l’Univers
soient pour des égaux et sans discrimination.

Je veux. Je veux qu’Eluard, Desnos et Rimbaud, Quasimodo, Yeats,
Lorca, Kavafis et Celan, dansent en poésie sur toutes les âmes.
Et puis que la Chanson de la Joie de Schiller
L’Ode à la Liberté, La Neuvième de Beethoven
soient l’Hymne de tous les Justes de la Terre.
Pour vivre avec soif, la soif sacrée.
Pour que l’éveil soit veille.
Pour semer l’art et l’amour.
Pour ne plus voir déjà.
De masques.

Rien que la lumière, rien que la vérité.

CRISTINA CASTELLO

Publié à Paris - octobre 2004
Éditions « L ‘Harmattan »

baigneuse

O. REDON

Posté par emmila à 23:05 - Poésie Espagnole...CRISTINA CASTELLO - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1