LA PAROLE
Un mot n'est qu'une peau
une fine couche, un bruit creux
mais un point rose bat à l'intérieur,
et un étrange feu brille en lui.
Une veine bat, une artère courbée.
Et tu t'en fiches complètement,
que tu as de la chance
étant né avec une chemise.
Depuis le début des temps
le mot a du pouvoir.
Et si tu es poète et que tu n'as pas
meilleur chemin dans ce monde compliqué,
ne décrivez pas si tôt
les batailles ou les répétitions d'amour.
Attention aux prophéties,
Mieux vaut ne pas tenter la mort.
Un mot n'est qu'une peau
une fine couche de masses humaines,
et n'importe quelle ligne dans ton poème
aiguise le couteau des faucheuses.
.
ARSENI TARKOVSKI
(1907 - 1989 )
Poèmes tirés du livre I burned at the Feast. Selected poèmes (2015).
Traduction du russe en anglais par Philip Metres et Dimitri Psurtsev
Traduction de l'anglais en espagnol par Eduardo R. Blanc.
.
/image%2F1206717%2F20240805%2Fob_251d3a_christian-dotremont.jpg)