4 septembre 2010
MANI TESI
Tindìani i mani par fàcili veda
Èrani mani imbruttati
È quasgi luzzinosi
Hè tandu chè no avemu capitu
Chè dui mani tesi
Fàcini deci dita in riposu
Un mumentu più cortu chè a sittimana
Un’itarnità più longa chè a dumènica
.
.
L’échange est une seconde nature
Il se construit dans un regard
Il se poursuit dans un propos
Il n’implique pas obligatoirement l’écoute
Mais il est bon que le clignement des yeux
Aille vers l’endroit
Où l’oreille se pose
Échange des sucs des murmures des ombres fuyantes
Échange à la peau de pêche
Ou à l’épiderme d’oursin
J’ai goûté au musc qui est le tien
.
NUBERTU PAGANELLI
Commentaires