Quelque chose
faisait signe

 

- dans le cœur du caillou
dans la feuille effrayée
dans la douce insistance
de la pluie sur le toit
dans la goutte
dessinant
le hasard sur la vitre-

 

 

quelque chose
ou quelqu'un


-dieu peut-être Mais dieu
n'existait pas encore-

 

Je ne demandais rien
Je me contentais d'être

 

.

 

calcosia facìa

gestu

 

- 'n u cori 'lla petra

'n a foglia 'ntimurita

'n a dolci 'nsistenza

da u piòvitu supr'à u tettu

'n u candeddu

disignendu

l'azardu nant' à u vetru -


 

calcosa

o calchissia


 

- diu po dassi ma diu

ùn asistia ancu -


 

ùn dumandàiu nudda

mi cuntitàiu d'essa

 

 

.
.

 

.

RAYMOND FARINA

Trad. Stefanu Cesari

 http://gattivi-ochja.blogspot.fr/

.

.

.

 

bleu